本篇文章1784字,读完约4分钟
(原标题:以文艺之名以情怀之物坚果文青版命名)
我不知道每个人对“文艺青年”这四个字是怎么理解的。 长期以来,我认为文艺永远属于那一小撮人。 他们既不会刻意追赶潮流,也不会刻意贬低潮流。 在我的印象中,这类人可能有比较淡定的感觉。 拥有自己固定的圈子和自己认定的世界。 他们可能醉心于复制品、影像,或者哪个旅途上印刷的眼底景色。
并且几年后,这句话被过度使用,逐渐增加了贬义,但是罗先生并不在意这些,或者说,他总是有信心能把这些有点贬义的话恢复到本意。 在罗先生高举的情感旗帜下,“文青”成为了其中本应存在的dna,坚果手机文青版也催生了文艺青年们现实的浮躁集会。
以文艺的名义以情怀之物坚果文青版命名
文青版的配色可能是对“文青”二字最直接的解释。 虽然不知道各自如何定义“文青”,但我想可以想象,在古老的木制家具中,有一个出现木制纹理的窗框,阳光从夏末枝叶的缝隙中斜洒,光影中漂浮着些许灰尘的画面。 翻开身体、茶、书最喜欢的一页,生活满是怀旧的滤镜,没有华丽的颜色,只有琐碎平淡的日常。
和风和色命名的坚果文青版八色(图片引用自smartisan )
然后这些颜色聚集在坚果的文青版上,是以日本式和颜色命名的8种配色。 远州鼠、落栗、苏芳、石竹、枯草、柳煤竹茶、锕系青瓷、鸠羽紫。 8种看起来有点生硬,连输入法都不太容易自动联想到的名称。 这些名称来源于日本自古流传的颜色中对色彩的称呼。 日本式以前流传的数百种“和色”的命名多来自日本的平安时代和江户时代,在这样的命名中最常见的不是动植物,而是颜色。 几种颜色结合后,会派生出全新的颜色。 柳竹茶由柳色、煤竹色、棕色结合派生而成。
远州鼠色
在标榜“吵架和火灾是江户之花”的江户时代,民间把“四十八茶百鼠”称为江户的流行色,其中的“鼠色”指的是灰色,据此派生出了红色、黄色等不同颜色的鼠色。 江户前期着名茶人小堀远州喜欢的远州茶呈淡褐色,坚果文青版中使用的“远州鼠”的起源就是对这个远州茶色的描写。
落到栗色
落栗这个词从字面上让人联想到落在秋风中的栗子,其来源是玉假发在《源氏物语》第二十九帖《行幸》的文章中举行服装仪式时,二条远东院内几位夫人赠送的礼物。 原文“落栗之和,何之和,古人之和,总之先民和服裙一条”这个颜色后来被解释为黑红色,或者是“苏芳”加黑色。
苏芳色
如果说落栗是混合了黑色的苏芳色,那么苏芳就是染成黑色的红色,这个颜色的名称来源于作为染料使用的植物“苏芳”。 平安时代末期汇编成书的《今昔物语集》中,苏芳一色用于表现血液凝固后的色彩。 到了江户时代,苏芳经常作为红花和紫色的替代品被用于染色,这也被称为“拟红”和“拟紫”。
石竹色
石竹的颜色呈石竹花一样的浅红色,但石竹花原本是中国产的品种,是作为观赏用植物栽培的,花瓣多为红色和白色的组合。 石竹色作为色彩的名称接近桃色,但与抚子色基本一致。 在英语中石竹色被称为chinesepink。
枯草颜色
枯草色和这个季节有独特的合身感,这也可能是文青版8种颜色中最简洁直白的名称。 在日本的色彩上,草色像青草一样呈深黄色,枯草色像草木枯萎后一样呈稍亮的淡黄色。 与其说是衰退,不如说是收获的颜色。
柳炭竹茶色
这可能是文青版中最难的名称,在日本以前流传的颜色中,有一种以前流传的颜色叫做“柳炭竹”,如果进一步细分,可以认为是柳色、炭竹色、茶色的混合。 作为基调的煤竹色诞生于室町时代,本来用于描绘被烟缠绕的竹子的红褐色。 加上表现绿色的“柳色”就是“柳炭竹色”,呈稍带灰色的黄绿色。 而且,比“柳炭竹色”的颜色稍暗的是坚果文青版中使用的“柳炭竹茶”。
锕系元素
锕系元素作为从日本自古以来就有的颜色之一,被表现为略带灰色的青色。 这个颜色在明治时代前期特别流行,其名称可以进一步分为“锕系元素”和“青瓷色”。 蓝磁性颜色和锕系蓝磁性颜色比较接近,和我国唐代越州窑烧制的淡青色瓷器一样普通。 锕系元素作为颜色名称很古老,有生锈的感觉。 这是因为这种锕系元素除了原有的蓝磁性颜色外,还添加了一点古老的风格。
鸠羽紫
鸽子羽色是日本自古流传下来的颜色之一,用来表现鸽子的羽毛通常夹杂着灰色的淡蓝色紫色。 明治时期以后作为和服面料用颜色也很流行,即使在现代也多用于和服和陶瓷。 以鸽子的羽色为基调,带灰色的叫做“鸠羽鼠”,紫色的叫做“鸠羽紫”。
标题:“品坚果文青版命名:文艺之名做情怀之事”
地址:http://www.5xnr.com/teqkj/17398.html